le' ik = liat
napa siro = penampar sulong?
bertih = chickenpox
retok = jambatan
set'to = manggis
keto galo = traktor
tino garik = bitchy woman, perempuan jalang
soyoK = koyaK
tok cekak = tidak laraT,LetiH
punoH ranoH = rosaK segala-galanya
setaL = settle, selesaikaN
kupiT hapaH = sangat kedekuT
koya = perasan
pitiH = duiT
ngeceH = pemetiK api
luga = mual
kenalir = berdebar2
semey = osman (nama orang)
pughah = comot
jenab = zainab
berat muuu = terukla ko ni
cedong = cucuk pokok padi
> >
BEKWOH = Kenduri
ayat : esok demo jange lupo maghi ghumoh kawe, kawe buak BEKWOH tu
JONGKAKO - Tukang hidang masa kenduri
ayat : mano JONGKAKO ni, gula abih doh ni
TOK POK - Tidak cukup masak/tidak cerdik
ayat 1 : Ubi ni puah kawe ghebuh tok pok lagi la wehhhh
> >
TOK SEGUNG - Tidak sebulu
BOK = Buku
KALE = Pensil (arab = kalam)
PENG = Pen
PISA = Pisau
PAGHE = Parang
TUKO = Tukul
BEDO'OH = Over acting
GUANO = Macam mana
SE RIAL = RM 1.00
DUA YA = RM 2.00
TIGO YA = RM 3.00
PAT YA = RM 4.00
LIMO YA = RM 5.00
Dan begitulah seterusnya 6 ..7 ++ YA
BUDU - Sos Bilis
> >
nyetok= dalam erti kata fizikal adalah cramp. contoh:nyetok kaki. kaki cramp la tu.nyetok urat. sakit urat la tu. tetapi dari makna mental, nyetok juga membawa maksud merajuk/tidak puas ati. contoh:"aku tegur skali, nyetok.tegur sekali nyetok. dia ni aku jek mampuh key baru tahu".terjemahan :"aku tegur sikit dah merajuk. aku terajang kan baru kau tahu nanti).
> >
kok sir/sey=hmm, tidak tau nak translate yang ni.
ngabey= mengarut..hmm kat sini kalu ditambah dengan 'ngabey kok sir/sey' pun boleh.membawa makna yang hampir sama ttp ditambah sedikit ke'extreme'mannya.
tubek= keluar
rama'=ramai
tiok = ketiak
manis = manih leting
tawar = tawa hebe
masam = mase pughik
hitam = hite lege
co'nar = belok
dok ca'ro = tidak hirau
guste = undur belakang
skil = pembaris
co'keh = cungkil
legu = campur
pehe = faham
hi'de = hidang
so = satu
pat = empat
ne = enam
ne las = enam belas
wo uloh = dua puluh
tigo amah = RM 1.50
samah = RM 0.50
si'yar = RM 1.00
keto = kereta
keto sodok = kereta jentolak
keto keh = kereta pengaut
woh se'to = buah manggis
dok berambak = kejar-mengejar
woh sawo nilo = buah ciku
gong = tolol
kutir = cubit
gho'be = karut
> >
tok ca'ro = tidak kisah
guste' = reverse
pehe = faham
ambat = halau
pekdoh = faedah
meh = mari / ikut CTH : "meh sini" (mari sini) / "Meh smeta" (mari sebentar)
smeta = sekejap
gapo = ape
te' = pukul
baloh = bergaduh
supik = plastik
bekah = bekas
tohok = buang
gak (selalunya digunakan apabila seseorang tu tengah marah/malas nk layan/EMO).Contoh : Gapo gak...Bukok gak...(Mengikut kesesuaian)
> >
Jerung Dinding - Bahagian tepi dinding atau bucu dinding(camtu la lbih Kurang)
Kha`ko dinding - Kerangka dinding(
ngulo= mengular
bekeng=garang
ngayat=ngorat/mengayat
ngoya=berkhayal
me'mmo=lembik (digunakan untuk buah)
Aku=Kawe
Dia = Demo
Mereka =sek sek mu/sek sek demo/sek sek kawe
toho = tidak dalam
seme = malu
ngukah = panjat
kelih = lihat
kekoh = gigit
tuo bako = sangat tua
bako = keturunan
pe’el = perangai
we = bagi
kekong = dukung dari belakang
sero = terasa
acu cubo try test = rasa( ayat panjang tp maksud sama)
lakoh = langkah
come lote = sangat cantik
takuk = sambung
nurun = ikut siapa (nurun sapo)
ghobek sireh = penumbuk sirik
kucar lana@ kube lembe = bersepah-sepah
agah = sombong
meto = keras kepala, tidak dengar nasihat
kerah keng = suka lawan cakap
jek = terajang
chocoh = jolok @ nyalakan
gohek = cuba
pekong = lontar
Kelecak – Terpelanting
Kube lana = Bersepah
Tok kokse = Letak merata-rata
dok ca'ro = tidak hirau
Nakuk Paik - Penakut Yang Amat Tinggi
Lonjong - Tinggi Sangat
Masing Pekkok - Teramat Masin
Nipih Nayyang - Sangat Nipis
Maknga - Cuai
Babei - Degil (Tidak Tau Nak Eja Camne)
Jabir / Supek - Plastic Bag
Koghok - Tengkorak
Kehek - Muntahkan Semula
Puahsang - Boring
Meppeh - Tidak Larat
Kepeh Blepeng - Sangat Kempis
kerit tupa=kena gigit tupai
agah=sombong
gere=wakaf kayu
> >
Akhir sekali, peranan "SABDU" dalam loghat Kelantan. Begitu besar dan boleh membezakan langit dengan bumi.Sekadar contoh,Tanpa 'sabdu' orang boleh patah gigi kerana MAKAN KANTIN, sepatutnya disebut MAKE KKETENG(eating at the canteen)!!!
Atau salah faham antara TIDAK PAKAI (not wearing)dengan TOK PPAKA (useless).Atau keliru diantara KECEK(tipu) dengan KKECEK(bercakap)Dan diantara SANGKUT(gantung) dengan SSAKUK .(hajat tidak kesampaian).
Rasanyo setakat itu dulu perkongsian pada kali ini.nanti kalau saya ingat lagi,saya akan listkan lagi di sini,Insyaallah.. Atau ado ore klate sini nok kongsi ngan saing-saing pelawat ni,bleh list kat ruangan komen deh.begheh.Wassalam
Feed2PDF: Konversi RSS Feed Ke PDF
13 years ago
0 comments:
Post a Comment